AVES Y RUTAS – BIRDS & BIRDING

AVES ALREDEDOR DEL MOLINO DEL CANTO

BIRD HABITATS AROUND THE  MOLINO DEL CANTO

La Posada Molino del Canto se encuentra situada en una zona de reserva del Parque Natural de las Hoces del Alto Ebro y Rudrón, situación ideal para los amantes de la naturaleza en general y de las aves en particular.
Varios son los hábitats que se pueden visitar alrededor de la Posada y en ellos es posible observar una buena variedad de aves.Molino del Canto
Desde la Posada te ofrecemos variadas rutas de observación de aves, guidas o autoguiadas, en las que descubriras espectaculares paisajes y animales silvestres.
Sin lugar a dudas es este hábitat el más característico de toda la comarca, ya que existen afloramientos calizos por toda ella.
Los ríos, principalmente el río Ebro ha labrado profundos cañones en los que diferentes especies de aves se han asentado, buitres leonados, águilas, alimoches, halcones, cuervos, aviones, vencejos, chovas, roqueros….
A la vez los ríos que han labrado estos cañones, mantienen un buen estado de conservación y es posible ver los bosques de galería mejor conservados de la provincia, repletos de Alisos y Fresnos.
En ellos gran cantidad de pequeñas aves se reproducen en verano y encuentran alimento en invierno, páridos, fringílidos, mosquiteros, currucas, zorzales, bisbitas y aves más relacionadas con el medio acuático como ánades, cormoranes, martines  pescadores, mirlos Acúaticos,  garzas, lavanderas…

La Posada Molino del Canto se encuentra certificada como alojamiento especializado para Observadores de Aves, con una categoría de 5 plumas.

LONELY BIRDER APPROVED 5 plumas

Posada Molino del Canto is approved as a specialist for accommodation for Birders, with a category 5 feathers.

The Posada Molino del Canto, located in the heart of the Parque Natural de las Hoces del Alto Ebro y Rudrón nature reserve, is ideally situated for people interested in nature and for birdwatching in particular.  Many characteristic northern Spanish habitats are close by, and many are the stunning species to be seen.
We ourselves are lovers of nature and of birdlife, and this is why we offer a range of accompanied and self-guided tours, to help you make the most of the landscape and the local wildlife.
Limestone outcrops are the characteristic feature of the area around the Molino del Canto.
The Ebro and other rivers have cut deep canyons through the limestone landscape, where various species of Vultures, Eagles, Falcons, Crows and Choughs, Martins, Swifts, Thrushes, and others have made their home.
These rivers are clean and often run within beautiful riverside woodlands of alder and ash. These are inhabited by many smaller birds – Tits, Finches, Warblers, Thrushes, Pipits, and water birds such as various Ducks, Cormorants, Kingfishers, Dippers, Wagtails and Herons.Little Owl
The valleys in the area around the Molino del Canto are fertile, and among the fields and meadows are small woods, thickets and stands of fruit trees. These are alive with Warblers, Finches, Thrushes, Crows, Tits, Shrikes, Swallows, Tree Creepers and various birds of prey.
Spring is a particularly good time in these landscapes, when the birds have their summer plumage and sing from vantage points in and around the woods.
Plateaux are an interesting environment. The scarce vegetation, the local climatic conditions and insect life mean that interesting birds can be seen here.  Little Owls, Larks, Shrikes, Buntings, Pipits, Wheatears, Harriers, Kestrels, Buzzards and other attractive species are here.
Woods in the area around the Molino del Canto are long-established and quite wild, which can make it harder to spot birds, particularly in Spring and Summer when the leaf cover is most dense.
In autumn, as the leaves change color and begin to fall, the Woods are particularly beautiful and birds become more visible. In Winter, although the weather can be less appealing and bird plumage and behaviour not so dramatic, wildlife becomes easier to spot.
The most typical woods are of beech and oak, with woodpeckers, Tree Creepers and tits to be seen, but also Sparrowhawks y Goshawks.
In pinewoods, although many of these are newer and less diverse planting, there is still a valuable habitat for many species, particularly Tits, Woodpeckers, Tree Creepers and Crossbills.
Whatever the season, these woods are beautiful in themselves, and populated by wildlife of many kinds.  For city dwellers in particular, a day’s walking here is good for the soul.

REGISTROS DE AVES

Todos los registros de aves que se realizan en las rutas de MCbirding, forman parte de la base de datos global eBird, para un mayor conocimiento y conservación de las Aves

Sigue día a día los últimos registros de aves que se están viendo en el P.N de las Hoces del Alto Ebro y Rudrón

BIRDS RECORDS

All bird records that we take through MCbirding tours are part of the global database eBird, for a better understanding and conservation of Birds

Follow the latest daily bird records that are being seen in the P.N. Hoces del Alto Ebro y Rudrón

ebird_logo_400x250

RUTAS DE OBSERVACIÓN ORNITOLÓGICA / BIRDWATCHING

B&B&B, Bed,Breakfast and Birds

La observación de aves nos apasiona. Quizá por eso tenemos un profundo conocimiento de nuestro entorno y podemos ayudarte a disfrutar también de él de varias formas. A continuación te señalamos alguna.

Rutas autoguiadas

Tenemos diferentes posibilidades para que puedas disfrutar de las aves de la provincia de Burgos.
Disponemos de varias rutas autoguiadas en la comarca de Las Merindades  y en la comarca de Sedano y Las Loras. A través de cañones y páramos como el de Orbaneja del Castillo o el páramo de Masa
Estas rutas autoguiadas pueden ser caminando, en rutas (PRs o GRs)  ya establecidas y bien señalizadas o hay otras que son en vehículo deplazándose hasta lugares de especial interés.
Todas las rutas autoguiadas disponen de mapas, lista de especies más características y consejos de interés.
Así mismo disponemos de prismáticos y guías de identificación de alquiler.

Rutas Guiadas

Rutas caminando, estas rutas se realizan a través de rutas (PRs o GRs) ya establecidas, en ellas se irán identificando las especies de aves que salgan a nuestro encuentro.
En estas rutas se dispondrá de guías de consulta de identificación, prismáticos y telescopio de observación.
En estas no está contemplado ningún desplazamiento en vehículo.
Estas rutas serán de media jornada (+- 4 horas).
Incluyen picnic a transportar por cada persona. Grupo máximo de 8 personas.
Rutas en vehículo, estas rutas se realizarán por diferentes lugares de las comarcas de Las Merindades y la comarca de Sedano y Las Loras. En ellas nos desplazaremos en vehículo hasta los lugares de interés, visitando diferentes hábitats.
En estas rutas se dispondrá de vehículo para los desplazamientos, guías de consulta de identificación, prismáticos y telescopio de observación.
Estas rutas pueden ser de media jornada (+- 4 horas) o de jornada completa (+-7 horas) e incluyen un reparador picnic.
Grupo máximo de 6 personas.

TARIFAS

También puedes contratar uno de nuestros progamas completos, pensados para que no te preocupes de nada, podrás disfrutar de la Posada, de nuestra comida, de las aves y de los espacios naturales.

Programas 2019

Recuerda que también te podemos diseñar tus propias vacaciones, adaptandonos a los días que tienes y lo que quieres hacer, senderismo, observación de aves e incluso otras actividades como rutas a caballo o actividades en el río. Consúltanos

En MCBirding, tenemos un especial interés por la conservación de las aves, sus hábitats y el medio rural en el que desarroyamos nuestra actividad y nuestra vida.

Por ello, en el siguiente enlace, puedes encontar diferentes detalles de nuestro trabajo en pro de la vida rural.

Conservación

NOTA IMPORTANTE

No se realizarán observaciones de nidos y se pondrá especial cuidado en áreas donde se reproduzcan especies catalogadas como vulnerables, amenazadas o en peligro.

No se realizarán observaciones utilizando ningún dispositivo que de alguna forma atraiga a las aves, señuelos, reclamos…

Se mantendrá en todo momento una máxima de respeto por las aves, ya sea en sus lugares de nidificación , descanso o alimentación, intentando al máximo la menor o nula molestia posible. 

Al estar trabajando con fauna silvestre nunca se garantizará la observación de ninguna especie en concreto ni de listas de aves preestablecidas. 

SI REALIZAS OBSERVACIÓN DE AVES POR TU CUENTA

Utiliza los caminos y miradores señalizados, respeta la propiedad privada, prados, sembrados, caminos y pistas cerradas al tránsito, usa correctamente portillas para ganado. 

Siempre hay que anteponer el bienestar de la fauna que vamos a observar a nuestro interés. Respeta la distancia y no persigas a aves  u otros animales.

Casi todas las aves están protegidas por la ley, así que evita el uso de reclamos o señuelos y respeta sus lugares de nidificación, descanso y alimentación.

Antes de iniciar una ruta de observación recaba toda la información posible, contacta con asociaciones, empresas o guías especializados de la zona que piensas visitar.

Si llevas perro, no lo dejes suelto, respeta la ruta y sus elementos, sin recolectar ni flora, ni fauna, ni minerales.

Asociate, una sociedad o asociación ornitológica te posibilitará un mayor conocimiento de las aves y conservación y sus posibilidades de observación.

No dejes basura, ni hagas fuego y recuerda que cuanto menos ruido se realice, más oportunidad de realizar buenas observaciones.

Spain Bird watching tours

Waterfowl

Spain Bird watching tours

Spain Bird watching tours

Escribano Cerillo

Bird watching tours

We offer a number of options to help you get the most out of birdwatching in Burgos province, including

Self-guided tours

We offer various self-guided tours in the comarcas of Las Merindades and Sedano y las Loras.  Some of these routes can be done on foot from the Molino del Canto itself, following the well-marked network of GR and PR trails.  Others involve driving to a particular site of interest.
Each of the tours comes with maps, information about species to look out for and other information of interest.
We have hire of binoculars and field guides.

Guided tours

Our guided walking tours
Take half a day – around 4 hours. They follow waymarked GR and PR routes from the door of the Posada – no need to drive – and go equipped with identification guides, binoculars and a telescope.
Guided tours by motor vehicle
Take you to various sites in the area around the Posada, with short walking sections at each stop to access the best viewpoints. They can be of whole day  ( +/- 7 hours) or half day duration (+/- 4  hours).
These tours go equipped with field guides, binoculars and a telescope.
Maximum group: 6 persons

Tailor-made tours

We also offer a bespoke service, designing and leading tours to other parts of northern Spain, in order to see specific birds or locations. Let us know your special interest, and we can work with you on the best possible routes and strategies.

RATES

You can also hire one of our complete programs, designed so you do not worry about anything, you can enjoy the Posada, our food, birds and natural reserves.

Programmes 2019

Remember that you also can design your own vacation, we can adapting the program to the days you have and what you want to do, hiking, bird watching and even other activities such as horseback riding or activities on the river. Contact us.

At MCBirding, we have a special interest in the conservation of birds, their habitats and the rural environment in which we develop our activity and our life.

Therefore, in the following link, you can find different details of our work in favor of rural life.

Conservation

PLEASE NOTE

No nest observations will be made and special care will be taken in areas where species cataloged as vulnerable, threatened or endangered are reproduced.

No observations will be made using any device that in any way attracts birds, lures, claims …

We do not approach nest sites or attempt to watch sitting birds, and we ask great care on the part of our clients when in areas used for nesting by vulnerable species. Our primary concern is for the wellbeing of the birds themselves.
And of course, given that we are seeking to observe wild animals in their habitat, we must state that no guarantee is possible of seeing any particular bird.

Our advice to the birdwatcher
Please stick to marked paths and viewpoints. Respect private property, growing crops and fields, paths and tracks marked as private. Take care to close livestock gates, and remember that people in the rural areas work very hard – don’t make their life difficult by inconsiderate behaviour.
Make the welfare of the wildlife your priority. Keep your distance: don’t pursue or interfere with birds or other animals, and in particular keep away from nesting sites. Do not use decoys or bird lures. It is worth remembering that the less noise you make, the more wildlife you are likely to see.
And please note that most bird species are now protected by law. Please do not put yourself in contravention.
Do not pick flowers, hunt for minerals or remove any wildlife.
Dogs should always be kept on a lead.
And of course, do not leave rubbish or start fires.
One last word of advice: it is worth joining an ornithological or conservation body in your own country. Their expertise and information can help you get the most out of your own interest in birds and in wildlife, as well as contributing to the conservation effort.